Wednesday, 29 February 2012

The Frog Whisperer


Basho's frog leaps - plop! -
In the pond like a thunderclap
Summer evening's rain



I composed this haiku in honour of Bashō, who incidentally came to my mind the other day, and his famous haiku on the frog. Here is Bashō's masterpiece.



水 蛙 
の 飛 
音 び 
     こ
     む




Furu ike ya
kawazu tobikomu
mizu no oto





Here's a link to a website hoarding 31 translations of the same haiku. I love Japanese just for this.


Matsuo Basho (1644-1694)

2 comments:

Avis sur la chose en question
Feedback on the thing in question

This is no longer home

On the train back to the old place unsure if any memory is left there Surely there must be an old cigarette burn hissing embers fusing ...