The stars have finally chimed throughout the world,
Monday, 31 December 2012
Utúlië I Lómë
The stars have finally chimed throughout the world,
Monday, 9 May 2011
I Tella Lelyalla / The Last Traveller
Friday, 3 December 2010
Horyalairë
Thursday, 2 December 2010
I mínalë - The Longing
Alcarnarmo
Sunday, 23 August 2009
Lindalë an i lantaner i ohtassë
Lantainë lá exë lá qualmenen,
A, yondor nerion caitainë arta i palari!
sercelya evéuië faila casta,
ara nirmë sa lá hehtuvalmë úquétina.
A, yondor tollo, nehtainë failassen,
ucúnielyë i sangar monieo,
anámbielyë falquaninë quárilya casintannar;
ve etelehtielyë oira moialellon.
A, yondor alta nóreo, yondor léra lieo,
úquén exë pollen rahta apairë,
úquén exë pollen ovanta i mácier aqua mí anta,
mal qualmë cernë nessë cuililyë.
A, yondor aranen yeryaina as i yenta yaltë loaron,
elyë harë tuller i saurë hormar,
elyë pelehtaner i tauri angë ranquion,
termanelyë erië ar caurelónar imíca únótima liyúmë.
A, yondor atario nyényë estelimmoryassë,
yondor nero quétala er orolaitaleron ar poicë selmaron,
írë hísië ar sai úfantaner queletsilya imíca cotumorilyon,
nolyanenyë sa fairië ner paityaner lungavë.
Ai, yondinya, úvalyë racinë ú noireo,
ar noirilyon úvar racinë i quettar cardalyon,
ar apairinyon nortuvar endanyassë,
ar sucuvanyë i yulmallon nucumniéo ar nyéreo.
Song for those who fell in the war
Vanquished by none other than death,
O, sons of men strewn across the plains!
your blood has served a just cause,
a noble deed that we shall not leave unspoken.
O, sons of a remote island, slain for justice,
you have conquered the throngs of darkness,
battered your sworded hands on their heads
you have saved us from eternal throes.
O, sons of a great land, sons of a free people,
None other could achieve victory,
None other could meet the slayings fully in the face,
But death reaped your young lives.
O, sons of a king weary with the yoke of years,
you alone did approach the befouled legions,
you alone did hew the forests of iron arms,
you stood alone within the multitudes.
O, sons of a father crying over his dignity,
sons of a man speaking only of values and ideals,
when mist and fire unveiled your bodies among your enemies’,
I learnt that duty and freedom had a heavy price.
O, my sons, you shall not be left without a grave,
and your graves shall not miss the words of your deeds,
and your deeds shall dwell in my heart,
and I shall drink of the cups of humbleness and sorrow.
Monday, 29 October 2007
Sina ëa nórë vanesseva
Paluina nye lá ar amba i helletëanna;
Sina ëa i nórë epeatarion ar autuvanyes.
Marto et tulyuvanyë i rávanna,
Maranwë caruvanyë telconta ettelen tier,
Lúmë caruvanyë únolya, se lúmer,
Nórë sina sa pála nu messimë talinyë,
Ar se exë lúmer lá milyuvanyë már –
Mal istanyë sa rimbë lumbë hayassi pella,
Oronti luini as ringë amatírë pella,
Pallë ar vercassi síri ar ëari pella,
Alta latini laiquë vandaron pella,
Mahtalepalari usquië serceo ar nimbeo pella –
Istanyë sa vanessë lá larta mí hendi nerio
Mal marë mí annurë cilyar endo,
Istanyë sa sina ëa atarenórenya, yassen nenyë nóna,
Hápina melmenen ar tévlenen, i níra lelyanen ar lemyanen ;
Istanyë si sina ëa nórë ve lá exë (sa) cenuvanyë,
Ar sa sinomë nortuvanyë, as i astor ar i axor atarinyon.
This is a land of beauty, this is what I see,
Spread beyond me and to the horizon;
This is the land of my ancestors and I shall leave it.
Fate will lead me out into the wild,
Fate will have me tread foreign paths,
Time will have me forget, sometimes,
This land that throbs under my youthful feet,
And at other times I shall not (even) long for home –
But I know that beyond many weary distances,
Beyond mountains blue with cold promises,
Beyond wide and wild rivers and seas,
Beyond great plains of green expectations,
Beyond battlefields reeking of blood and sadness –
I know that beauty lasteth not in the eyes of men
But dwells in the heart’s deepest recesses,
I know that this is my fatherland, in which I grew up,
Fostered by love and hate, by the will to leave and to remain;
I know that this is a land like no other I will see,
And that there will I remain, with the ashes and bones of my fathers.
R.B. 17/12/06
This is no longer home
On the train back to the old place unsure if any memory is left there Surely there must be an old cigarette burn hissing embers fusing ...
-
There's a thread on Facebook and all over the Internet that goes: "Shakespeare said: I always feel happy. You know why? Because I...
-
Mon weekend parisien, mis à part l'exposition "L'or des Incas" à la Pinacothèque , une petite expo sur Théodore Monod au...
-
J'ai eu un peu de mal à le prendre, celui-ci...avec un peu de patience, et surtout sans trembler (les deux pieds bien vissés au sol, he...