Wednesday 30 August 2017

Lone Wolf


"The thing that makes you exceptional, if you are at all, is inevitably that which must also make you lonely."

Lorraine Hansberry, playwright and painter (1930-1965)

Tuesday 18 April 2017

Song for the dead


J'étais qu'un pauvre cul-terreux
Dans un village poussiéreux
Ma belle toi t'étais un torrent
Qui balaie tout en un instant

Je t'aimais et tu brisais le temps
On était tous les deux
On se dit que l'amour est émouvant
Quand on veut être vieux

Parce que l'amour faisait pas semblant
Il était chaleureux
Il voulait nous donner des enfants
Il était sulfureux

On était portés par un grand vent
On n'était plus frileux
Mais l'orage s'est levé brusquement
Puis y'a eu un grand creux

J'étais qu'un pauvre cul-terreux
Dans un village poussiéreux
Ma belle toi t'étais un torrent
Qui balaie tout en un instant

On a l'envie d'aller de l'avant
Oui, l'envie d'être heureux,
Pourtant faire le moindre pas devant
C'est déjà dangereux

J'ai parfois fait le mort, oui, avant,
Pour éviter les bleus
Les coups bas, on s'en est pris tellement
Parce qu'on est amoureux

J'ai traversé les sables mouvants
Je voulais être à deux
Mais t'étais un putain d'ouragan
Et moi trop généreux

J'étais qu'un pauvre cul-terreux
Dans un village poussiéreux
Ma belle toi t'étais un torrent
Qui balaie tout en un instant

L'amour du coup devient décevant
Respirer douloureux
Et toi t'avances, tu dis : « Au suivant. »
Et moi je suis comme un gueux

On a des balafres de survivant
Je croyais que tout irait mieux
Mais je marchais comme un mort-vivant
Comme un vrai miséreux

Alors j'ai fait la guerre dans le vent
Avec les yeux vitreux
J'étais comme un bateau dérivant
Et qui sauve ce qu'il peut

Je suis toujours qu'un cul-terreux
Y'a rien dans mon coeur poussiéreux
Qui attend le prochain torrent
Pour être balayé en un instant.
 

Sunday 16 April 2017

Fragment #68


She appeared out of nowhere on that street
She was like a cornered deer
-- Listening to music, her hair slightly messy --
Darting defiant looks from under her brow
Her face closed -- if a little tense --
Her lips pursed with no apparent emotion
Staying her restless feet
-- She came forward packing up her earplugs
said her name a little too loud
And shook my hand firmly

Her profile had shown no picture
Her messages were to the bullet-point
Yet she was here now, larger than life
And smaller than her voice suggested
In a black mousseline dress
With red embroidered flowers 
Bright red lipstick and deep mascara

She looked hunted nonetheless
Her hazelnut eyes flitting about
And past my left shoulder
Everything about her said:
"Come and get me, I dare you"
I knew it wasn't my battlefield
Yet I answered the call to arms

And all of a sudden I realised
That I probably had the same sort of face, every once in a while,
That hunted expression

She was going to a ballet, she said
To justify her smart outfit and make-up
She sported a tote bag with spare clothes
And a smile to damn yourself for

I clearly damned myself the second I saw her

To recognise a hunted look means
you must have hunted something, once
And gorged on the fear before the kill
We had both hunted and been hunted
We had killed and spared
It was time to joust

Now the memory of her is tainted
The plain mockery of the finger
Finding the flaw and rummaging
Through the wound
She was hunting

Now she appears as in a haze
Distant and aloof
Condescending even as I messed up
Me wishing I hadn't said anything I said
The coup de grace was coming

I pity her, in a way,
For having to endure this ordeal
Yet she had the art to be hunted
-- To keep the hunt going I mean --
To worm herself into my waking dreams

Her perfume is now fading away
Her embrace yet remains intact
Her last lie a stone in the edifice
That will crumble and fall
Her last words already echoes
Everything is trite now and useless
The longing so damn strong yet gradually fading
Eventually falling apart, amid sighs and
Shoulders shrugging into the darkness

Tuesday 11 April 2017

The mere


the calm pounding of our heart
like a slow marching-drum
waits and waits and waits
by the mere where no sound was ever made
rests in the vibrating nightlight

we feel drowsy with sleep
while the night kisses us
with heavy lips
rests our head on polished stones
tucking our body in the autan
still without a sound
– no bang, no whimper by the mere --

our hand, stayed at the first touch,
wishes for silence and a kiss
for the soothing blanket of music
like slow ripples on the surface
or like the longing for the warmth
of a hand, of a look
one meaningful look

there would be a familiar smell
an eyelash lost on a cheek
there would be a familiar step
and the evidence of the self
an embrace which neither
pity nor comfort commanded
the possibility of conversation
and – however transient –
the luxury of happiness

by the brooding mere
silhouettes brush past us
like leaves at the foot of a sycamore
nestled in oblivious postures
the night does that to us
brings us all sorts of visions
for it never is complete darkness –
this only do we achieve in our heart


-----------------------

time was wasted in colourless activities
now we observe, witness, record
the mind takes in, like hands on a clock
carefully penning an intricate story
which will only make sense
after it stops – yes, after it stops

yet by the mere, don't forget
that feelings are all and one
like the memory of the juggernaut crowd
its blind surge enveloping all eyes
this memory threshing afresh
our logical rage which prickles the skin
like ants riddling the body
– reminder of the machinery within –
the harpoons in the flesh
the dumbfoundness because we thought
our fears buried deep, so deep down
so far down we could forget them

yet we carefully curb the need to search
lest the darkness closes in upon us –
for the darkness lurks
its eyes spangle in the night –
so that we can put our mind to rust
staring with raised eyebrows at our white knuckles
and forgetting why it is we gnashed our teeth


-----------------------

shadows drift like shafts of light
on the coruscant mere
– 'tis a peaceful place
so distant from troubled times
that no sound reaches its shore
– silence magnifies its size –

the mere with maternal palms
caresses the tussocks, the trees
the stars on its surface
expertly fingering the tear on our cheek
as one would turn the page of a book
– we are close to falling asleep now
stillness does that to us –

our heartbeat ever so slow
our thoughts quieted
ready for the motionless flânerie
– and if, for a second, we expect sounds
to be made when we stir
we can rest assured the mere
will deftly cover them
in immeasurable silence
and wait, soothing and patient, for
the calm pounding of our heart 
 

Saturday 8 April 2017

Quietly into the night


Quietly into the night
we go
the moon a pillow
and clouds eyebrows to the stars

the night, the night, my boy!
We should welcome it
embrace it

do not rage against the dying of the light
embrace it as the birth of her Nightship
to go gentle into that long night
for time has lost its grip

remember
wondrous things happen at night
too shy to happen during the day
only then can rain really be rain
only then can it matter and be complete

at night one doesn't feel so lonely
feel free to roam the wind
the dark plains of dotlighted streets
the confusion finally died down
a faint tremor in the ground
the last metro to a steaming mug of tea

do not rage against the dying of the light
embrace it as the birth of all things gay
to go gentle into that good night
for light has lost its sway

the music bounces on the rooftops
and the blades of grass crack
concrete and tar open
a whole vegetation pops up at night
only to disappear come dawn
the cracks too minuscule to be discerned
the night relegated to nooks and crannies
just for a time

do not rage against the dying of the light
embrace it as the birth of a paradox
to go gentle into that soft night
for space has been placed in a box

the abyss calls out the abyss
blinded by the night's absence of shadows
no more shadows
no more shadows
the daylight too sharp not to outline our differences
'tis revealing too much
at least at night we have the comfort of being
with the same differences, the same sins, the same silhouettes
the same tessitura and the same thirst for quietude

do not rage against the dying of the light
embrace it as the birth of a fair song
to go gentle into that endless night
back to where we belong.
 

Thursday 6 April 2017

Between


the suspended lull between the words
the unhyphened space between the pictures

between the necessary blinking

the hiatus after the shutter closes

the driving force behind the unmovement
charged impetus into immobility



this is where we belong
careful anecdotalists chartering the mindscape
us photographers, writers, painters



this fixed moment of hesitation
the story untold, untellable
the halt between the gun shot and death
unfalling body
unwinding catastrophe

the pause between this breath and the next
the brush in both the hand's and gravity's grasp

the undocumented travel
perhaps undocumentable

the quest for the self
between the lub and the dub



and then
the soldier coming home from two years at the front
the father returning to his abandoned son after two decades
the hermit descending into the valley for her yearly supplies
past lovers running into one another
finding a yearbook thirty years later



you can't bridge this gap
it is too wide to be measured
too deep to be filled
even though you know
what must have happened
the story is between the layers
it was meant to be lost
time doesn't increase the magnitude of the loss
time contracts, and so do we
memories are snapshots in-between snapshots
conflated time in the hands of serendipity
meant to be lost

Wednesday 5 April 2017

The Fire


I can still taste the salt of your long-lost, faded lips.
Your face I once held in the palm of my hands.
I approached your lips like I would a cup of hot tea
and burnt my heart and soul at the fire, the fire
raging, blazing inside you.

Ages ago we could have walked away
we could have run away from Fate
and hid where nobody would find us.

We did not, and I can still feel
the texture of your parched lips.

I know now that my best years are gone.
There once was a chance of happiness,
we died before it could take shape.

More the fools we were not to heed the signs.
This happiness was too real to last.
Fate was jealous. The Gods were jealous.
We paid. You died. Effaced from this world.

You had the fire none of the others had.
Only you could kindle my soul the way you did.
The others, the others put weights
when you showed me how to soar
how to soar with the flares engulfing us.
They could not feel the way you did.
They were posthumous attempts to revive you.
But you could not be resuscitated.

My friends, they wouldn't understand.
They still don't know. They will never know.
For them you are still living, somewhere.
And that memory has kept me going,
has fed my sad love and longing for your soft lips.

I know my best years are gone,
And I wouldn't want them back.
No, I wouldn't want them back.
But looking at that worn-out picture
for the hundredth time today,
my heart and soul, now a wasteland,
are still burning with the thought of you.

I'd give my last years to have you back.
I'd give my last years for a single day with you.
To kiss your lips once again, and for ever.
To see your smile. To be consumed entirely in the fire.
The fire, your fire is in me now.
 

Friday 31 March 2017

Fragment #15


Same old, same old.
Love not coming,
stalled, incomprehensible
present, there.
Not out-of-reach, but.
That which I know already,
unsatisfying.
How did I come to this?
Like a magnet set exactly
the opposite polarity.
A note of anger,
unsettled. Unnerved.
Why do I bring this out
in people?
I must have let myself become
the wrong type of guy.
Perhaps I engage too much
in solitary activities.
Perhaps I have lost touch
with whatever life is about.

06/07/12, Tours, L'Adresse
 

Thursday 30 March 2017

What The Water Gave Me


When I first listened to this Florence and the Machine song, from Ceremonials (2011), the band's second studio album, I didn't immediately think of Kahlo's eponymous painting. I thought of Virginia Woolf. I know quite a bit about Woolf and have read and admired most of what she wrote, so it's no wonder it rang a bell.

What I couldn't make sense of at a second hearing I quickly researched, and it finally dawned on me that the song was far more complex than it appeared at first. I'm going to try and interpret the song in terms of imagery, and link it with its known sources and more. Everything I'll write pertains to my opinion, with which you're more than welcome to disagree and to which you can add your pinch of salt.

I hadn't shot wildly in the dark with Woolf and Kahlo. Here's what Florence Welch had to say about the song in an interview:

'"It's a song for the water, because in music and art what I'm really interested in are the things that are overwhelming," Welch said. "The ocean seems to me to be nature's great overwhelmer. When I was writing this song I was thinking a lot about all those people who've lost their lives in vain attempts to save their loved ones from drowning. It's about water in all forms and all bodies. It's about a lot of things; Virginia Woolf creeps into it, and of course Frieda (sic) Kahlo, whose painfully beautiful painting gave me the title."'

Here's a good quality version of Frida Kahlo's painting Welch is referring to.

Of course, death by drowning is a topos in all the arts (think of this this, this and that), so there's nothing new there. Nonetheless, it remains a powerful theme which Welch explores with a lot of insights and weaves it with the motifs of water, life and time.

I'll try and construct a(n almost) line-by-line analysis, so it will look pretty deconstructed...please bear with me. Each comment starts on the same line as the line it reflects on. (N.B. the lyrics can be had in a regular format from a link at the end of this article.)


Time it took us
To where the water was
That's what the water gave me


And time goes quicker
Between the two of us




Oh, my love, don't forsake me
























Take what the water gave me




Lay me down
Let the only sound
Be the overflow
Pockets full of stones




Lay me down
Let the only sound
Be the overflow





And oh, poor Atlas
The world's a beast of a burden
You've been holding on a long time
And all this longing






















And the ships are left to rust
That's what the water gave us














So lay me down
Let the only sound
Be the overflow
Pockets full of stones
Lay me down
Let the only sound
Be the overflow



'Cause they took your loved ones
But returned them in exchange for you
But would you have it any other way?
Would you have it any other way?
You could have it any other way

'Cause she's a cruel mistress
And the bargain must be made

But oh, my love, don't forget me



When I let the water take me






So, lay me down
Let the only sound
Be the over flow
Pockets full of stones
Lay me down
Let the only sound
Be the overflow (x2)





Water is here seen as the end of everything
yet water gives much in its present state. We don't know yet what it is.

Love seems to connect this “us” in the first line. Time is important, but it's both short (first line) and long. Like water, it's ambivalent (both benevolent and malevolent).


It echoes very strongly with her last letter to her husband: “Dearest, I feel certain that I am going mad again. I feel we can't go through another of those terrible times. And I shan't recover this time. I begin to hear voices, and I can't concentrate. So I am doing what seems the best thing to do. You have given me the greatest possible happiness. You have been in every way all that anyone could be. I don't think two people could have been happier till this terrible disease came. I can't fight any longer. I know that I am spoiling your life, that without me you could work. And you will I know. You see I can't even write this properly. I can't read. What I want to say is I owe all the happiness of my life to you. You have been entirely patient with me and incredibly good. I want to say that—everybody knows it. If anybody could have saved me it would have been you. Everything has gone from me but the certainty of your goodness. I can't go on spoiling your life any longer. I don't think two people could have been happier than we have been. V.”




Water is still the source of a great gift, like something you'd pass on when you're gone



Take a moment to read Michael Cunningham's beautiful prologue to his book The Hours. The pockets full of stone will thus make sense.





As you can read at the end of the extract to Cunningham's prologue, sounds have a very important place, as in a lot of Woolf's writings (one example, read The Waves)




The image of Atlas carrying a great burden but having to endure it is much reminiscent of Woolf who had to bear a great burden for a very long time, which is made poignantly clear in her lesser-known last letter to her sister before committing suicide:“Dearest, You can’t think how I loved your letter. But I feel I have gone too far this time to come back again. I am certain now that I am going mad again. It is just as it was the first time, I am always hearing voices, and I shan’t get over it now. All I want to say is that Leonard has been so astonishingly good, every day, always; I can’t imagine that anyone could have done more for me than he has. We have been perfectly happy until these last few weeks, when this horror began. Will you assure him of this? I feel he has so much to do that he will go on, better without me, and you will help him. I can hardly think clearly anymore. If I could I would tell you what you and the children have meant to me. I think you know. I have fought against it, but I can’t any longer. Virginia.”
By the roundabout way, Atlas was made to carry the celestial spheres (i.e. the sky), not the Earth or the globe as commonly thought, on his shoulders.


Initially I thought of Helen and the Greek fleet, but then I thought of Iphigenia. Made much more sense considering the ships left to rust could be the ones at Aulis because of unfavourable winds. Iphigenia is the daughter of Agamemnon who agrees to sacrifice her to gain back the favours of Artemis whom he has crossed – by the way I'm taking my reference from Euripides' Iphigenia in Aulis – but when it becomes clear to her that she'll be sacrificed and not married to Achilles as she was first led to believe, she decides to let her be led to the sacrificial altar willingly – it's a gut-wrenching moment in the play, forcing the admiration of many – in order to keep her honour intact.



If we are left to think of Iphigenia accepting her fate, it makes a lot of sense to hear her ask to be laid down. Aulis is a port, so the overflow could be the flow and ebb of the sea. She doesn't commit suicide, but her death is, like Woolf's, connected to water.




This could be said to Agamemnon, but it could also be said of many parents who have lost a son to war, or it could be said to someone who has sacrificed him/herself for the benefit of a majority, as in the example of Iphigenia.

This 'she' could very well be Fate (often personified as a woman, and remember the old saying: “Fate is a cruel mistress”) with which bargains must be made, or sacrifices – but as in any shipwreck, some things can be salvaged. What the water taketh away, the water bringeth back.

Complete surrender to the water, hence back to Woolfian motif. She 'lets' the water take her, having regained some control over her death.





If you look closely at Kahlo's painting, you'll see that if the water reaches the overflow, it will submerge everything, even herself. The tram which knocked her down and broke her pelvis could have left her paralysed from the waist down, and her ability to walk freely would have been taken away from her. It left her in constant pain throughout her life, and the “lay me down” could be construed to refer to Kahlo's possible suicide (read Note 1 of this blog post which summarises the most contentious points).



In a nutshell, I was amazed to realise that this song deals with death and suicide in a subtle, literary way. The various 'surrenders' to water, the reference to the burden one has to bear, sometimes alleviated by time and water itself, will be submerged, overwhelmed by Fate, Life, Time – whatever name you want to give this driving force that sometimes drowns people metaphorically, psychologically, crushes their destiny underfoot. There is an element of resignation and acceptance on the narrator's part, which the imperative form also imparts on the person addressed (I / two of us / my love) some form of acceptance and resignation.

What Welch says in the interview, namely “ I was thinking a lot about all those people who've lost their lives in vain attempts to save their loved ones from drowning”, is to be taken both literally and figuratively: drowning is death by being submerged by a body of water, but also when your sorrows, your problems, your demons drown you. So it's not entirely Water specifically with which one fights, but Time, Life and Fate too. Bear in mind the way these are described as flowing, or seen like a an irresistible current against which one can't fight.

Finally, I have to say that I've always liked Florence and the Machine a lot, but I do even more so now. It's a great song with powerful, thought-out lyrics and great fitting orchestration (I wish I were better versed in music to be able to connect the instruments and the lyrics/sources).



I took the lyrics off Google Play Music. Follow the links to access the sources.
 

Sunday 26 March 2017

Bottles


I buried bottles in the ground when others threw them in the sea

I did so not in the hope to be found
– I was there to be methodically forgotten –
but in that they not be found by anybody else but me
– I remember the pounding of my heart when
my dirty nails were inspected by suspecting wardens –

– their message untouched, raw, like an overexposed polaroid
– the picture blurred for many while it would be so clear to me –
– so clear to me –
– like a knifestab to the side, a noose tightening my throat with emotion –

I filled bottles with words of hope, pain, love and betrayal
– while others emptied them for these very same reasons –

– all things began in Monemvasia –
the attachment to the ground, the attachment to the sea
– where I learnt that feelings could be stored in a bottle
only to be opened much, much later, even though

happiness and freedom may acquire a corked taint if left to sit for too long

– I – like these bottles – was a body with minimal supplies of air –
but buried over the ground – they thought gagging me would suffice –
– they should rather have tied my hands to have dumbed me altogether –
– these hands wrought more good because they could have been tied –
– this heart felt more love because it had been spurned –
– these lungs breathed more freely because they were constrained –

I buried bottles the way some bury their dead
– confined them to repose in the bosom of mother earth –
– keeping in those discarded shards on which I honed my music –
– like some would whet their knives –

– and suddenly, on the boat back from a beast of a place –
– a particular bottle – upon remembering what was in it –
weighted more and more heavily as the memory unfolded
– much like the weight of a coffin burying into your shoulder
walking from the hearse to the hole in the ground –
– the body inside so young, so frail, yet so heavy every step hurts –
– dark vessels in the sombre night of life and death –

– I somehow knew that these bottles would acquire a meaning –
– the same way a shooting stars gathers impetus –
– the same way dandelion gather momentum in the meltemi –
– when, back at my desk, they would conjure up vivid images –
– of gut-wrenching childness – of utter loneliness – of unconditional love –
– all from a handful of sand, stolen paper and a piece of burnt wood –

thirty thousand people

The day was torn and  grim birds yet began to sing as if they knew nothing’s eternal and old gives way to new that man, one day, will fall ...