Sunday 22 November 2009

Quote of the week: Friendship / Citation de la semaine: l'amitié


"Anyone can sympathize with the sufferings of a friend, but it requires a very fine nature to sympathize with a friend's success." (Oscar Wilde)


Si quelqu’un ne voit pas le rapport entre Aragon et Henri III qu’il nous écrive : il a gagné un bilboquet. (Desproges, je crois...)


A friend is a person who knows all about you, and still likes you." Elbert Hubbard


"Friendship is a sheltering tree" (S.T. Coleridge)

Game of the week: nursery rhyme (start from the END of the text!) Many thanks to Anon. and Caro!


torrent
perambulator
housekepper
mouth-to-mouth!
vermouth
narrative
antenna
tenant
kindergarten
mankind
germane
ginger
oncology
union
tycoon
Yale university
inertial
nicotine
Edenic
realized
solitary
nespresso !
greatness
ogre
wolf dog
werewolf
shell flower
tortoise shell
editor
ingrained
eerie feeling
sightseer
out of sight
way-out
railway
camera
alpaca
maternal
roommate
locker room
ticking clock
lipstick
rally
atemporal
levitate
versatile
sever
ionise
potion
flowerpot
sunflower
shining sun
rain or shine
pouring rain
downpour
pants down
pair of pants
carriage and pair
dented car
walled garden
fly-on-the-wall
mayfly
come what may
kingdom come
wishful thinking
dying wish
inert body
engine
fish tank
mermaid fish
wisenheimer
edgewise
knife-edge
cake knife
cheesecake
cream cheese
blemish balm cream
mice problem
Three blind mice

Jeu: ajouter une lettre (30 ajouts!) Merci à Caramel et Caro!


  • t

    tu
    rut
    tuer
    truie
    tireur
    triture
    traiteur
    partiteur
    pas trituré
    sur ta patrie
    Pasteur trima
    ma pure artiste
    primer ma statue
    ta prime est ma rue
    TA méprise, amateur!
    mateur épris me rata
    ma rate primée sature
    ma première ruse, tatas !
    pirater sa crème t'amuse?
    sire, tape ! Ta muse cremera
    mec, si tu en as marre, retape!
    rattrape, mais mesure ce nez !
    rester zen? mais ce rap m'a tuée!
    messe écrite? pariez ma nature !
    Tirez sur ma pensée! Ma tare crie.
    Criez, si maman se tire ! pure tarée !
    amarrez cette sinistre amie pure
    matez ma priere ratée. Tissez un cri !
    Rapiécez mes rites! Traitez ma ruine!
    mère, ruinez ce traitre zeus! ami tapis !!!



Thursday 19 November 2009

Vanity Fair - PDF

Vanity Fair                                                                                                                                            

Vanity Fair


Chittering women among chattering men
– Love is all around –
Everyone is listening to everybody
– And to him – And to her –
This is all good: impossible not to
Acquiesce to what is being said:
Nodding, nodding, much clapping, clapping:
Enthusiasm, frenzy – all
Shiny, happy, laughing people,
Seeking intellectual integrity and stimulation
And finding it now, here, amongst
These beautiful gentlemen and gentlewomen,
Who strangely look as if they were holding mirrors.
But who is this person who is enquiring
About the feasibility of this or that?
There is no time to be spared or to be
Wasted with mere trifle.
– She ought to step out –
The hustle and bustle of the complacent crowd
Gets the better of the dented cog.
Then the best man must stand out.
He must pass his knowledge on:
For they are all eagerly awaiting
To nod, to acquiesce – not to learn –
That has been dealt with a long time ago –
It is barely imaginable to enjoy a world
Without. Without this cohesion, this
Mind-shattering brain force – this eye-opener truth –
Perhaps there is some fear lurking somewhere
Somewhere dark and damp and doomed,
But even then it is just what it is: perhaps.
Everything is said and done on a specific
Purpose: the common good, the betterment
Of society and the fervent wish to
Save – Home sapiens, fauna, flora – the World.
Walking away is not an option because
Everything is new under the Western sun.
Walking away is NOT an option as people
Ought to walk, and think, and discuss:
Not everybody can do it – not everybody
Outside this circle, that is – and it is
Difficult not to agree.
The consensus is total, unanimous,
So much so that there's a hint of love
Floating in the clever air, titillating the nostrils.
With a great deal of flashing eyelashes and
Leers and affected gestures –
No one is to spoil this by acting –
This must be crystal-clear –
But then there's no harm in thinking it:
After all, their being here is concomitant to
The intermingling of a unique, intense,
Creative, general thinking:
And, last but not least, all of them being
Intelligent, original, understanding adults:
They all, all, come to the same conclusions –
as if as one –
There is not a cloud in sight!
But then it is just what it is –
Perhaps –

Petite Ode à l'IUFM en 33 vers libres


Cher IUFM, toi qui nous formes,
Bouillonnant de cerveaux énormes,
Qui concoctes des décoctions
A base de valeurs et de notions,
Voilà que tu nous amènes à réfléchir.
Tu nous préviens, guides, nous prépares au pire.
Tu nous prends la main, et d'un pas maternel
Nous fais traverser les dangers de la vie.
Si seulement tu n'étais pas une poubelle,
Sans fondement ou utilité autre qu'un tapis.
Je m'explique.
Tu déformes là où tu devrais former,
Tu étouffes là où tu devrais faire respirer,
Tu fais fuir là où tu devrais accueillir,
Tu supplées nos somnifères pour nous endormir.
Tu désorganises tes cours,
Chasses l'intuition comme une sorcière,
Magistralises tes discours,
Uniformises l'excellence, comprimes les caractères.
Prends de haut, court-circuites, défantasmes,
Pends haut et court, cuis les enthousiasmes.
Si au moins tu faisais passer le temps!
Mais Dieu qu'on le sent, ça oui, on le sent.
Tu fais redécouvrir les joies du morpion
A celui qui sans cela se morfond.
Ton giron malheureusement coupé de la réalité –
C'est là que tu nous berces,
Perdus à jamais dans le manque d'originalité,
Ton cœur battant le fer
Dans ton cœur qui gerce –
Mais qui croit bien faire.
Si seulement tes mots n'étaient vains et creux,
Si seulement, pensant à nous, tu pensais aussi à eux.


Sunday 15 November 2009

Game of the week: add a letter

c
cw
cow
cowl
clown
low con             <=(small change in MY rules ;) )
scowl on
lone cows
cool wines
own collies
low colonies
woollen icons

Well, the game was fun, ain't it? Twelve entries in all and we did manage to rack up our brains for some, let's say, weird combinations. Let's try and do one similar game again in the near future, right? Many thanks to Caro and Anon.!

Jeux des fautes d'orthographes


Sété dhur délir hunhou unne guanian te parr seukeu lai fotété bi-infète deupartédotre. Voassi l'ai parrtissipen fé teuvou veaux tridé vouméme!


  • Bino sait liste toi daim cloune qui aperssoit un six troncs qui travhverseu laru. Ile luigi : si tut préspa...mai ile ait trotarp
     

  • caro sais lys touare din clou noeud ky hapair soie in site ronds quittera verse laru. Iles luit dix : situe teu près ce pa ... mésile été dés jatro tare



  • Margaux c lysstoare dhein clooe'neuh ki à peire soa hein cytre ont k'hi trvairrsse l'a ru.Hil luy d'ie : " 6 tue te praisse pà..''met hil été desjà treau tar




  • Caramel Sait lisse toit re- daim clou noeud khi à perd soit hein si tronc ky travers se là ru.Ile luit dis: ci tue te près ce pâmé île été dé jas trot tare.


Saturday 14 November 2009

News

Bino and I are working on a project which might take me a little while to complete. Sorry if I can't post anything new during that time. Meanwhile, you still can browse in the older stuff for that little something you didn't read! Or you can have a look at what my friend Bino's up to. See you soon!



Bino et moi travaillons sur un projet commun qui pourrait prendre un peu de temps avant de voir le jour. Je suis désolé si dans l'intervalle je ne peux rien poster de nouveau. En attendant, vous pouvez toujours chercher dans les liens le petit truc que vous n'avez pas eu le temps de lire! Ou vous pouvez toujours aller voir les travaux de mon ami Bino. A bientôt!

Wednesday 11 November 2009

La nuit sera lourde


Le vent s'est fait tempête, la tempête ouragan.


Le navire n'a plus de quai, plus de cordages et les bourrasques seules lui ordonnent un chemin, lui impriment une erre.


Il n'y a pas d'équipage qui puisse manœuvrer un tel navire.


Le solitaire capitaine est condamné à prendre la barre, son vaisseau telle une boussole de bois entre ses mains, nef tremblante dont les voiles – au constant point de rupture – battent dans le sens inverse.


Ce capitaine-là, debout contre vents et marées, insoupçonné de tous, barre tant bien que mal, brave temps et typhons sans savoir pourquoi l'horizon l'attire tant, sans savoir quel sera son point d'ancrage et même s'il y en a un.


La voie est là, derrière les vagues.


Peu importe, en fin de compte.


Il y a toujours un rivage au bout du périple, toujours un regard bleu de mer ou vert émeraude, toujours, après l'ouragan, un bref moment de sérénité.


Il suffit d'aller de l'avant dans l'artel des vents. Chercher. Maintenir le cap.


Ne pas fermer l'œil de la nuit.


Le dormeur doit se réveiller, et barrer.
 
Ce soir n'est pas comme les autres soirs.

Ce soir, les vents ont changé.

La nuit sera longue, et lourde.

Je suis celui qui ne veut plus dormir.

Habits

I am a man of habits I got to this conclusion because I flash-realised that I am hoping that someone, someday will see the patterns the rou...