Sunday, 18 August 2013

Fragment #133




Il parlait une de ces langues qu'on parle à quatre pattes comme une bête
Les éclairs entaillaient le ciel et aucun mot n'était compréhensible il n'y avait plus de sens car la terre à nos pieds étaient aussi sombres que les montagnes de nuages par-dessus nous et les roulements de tonnerre nous assourdissaient et laissaient des bourdonnements longtemps dans les tympans
 

No comments:

Post a Comment

Avis sur la chose en question
Feedback on the thing in question

Haiku #4

  Her gaze, her pace, honest, set As her soul, trudging the komorebi path Ablaze and cold as the day