Monday, 26 November 2018
Insatiable
"The truth isn't always beauty, but the hunger for it is."
Nadine Gordimer, novelist, Nobel laureate (1923-2014)
The full essay, entitled "Leaving School - II", is available here.
Sunday, 25 November 2018
No man's land
Dogs pacing to and fro in
kennels
ears and tail hanging low,
whimpering,
growling
the thick darkness
slowly cowling the broad
daylight
not your typical summer
storm
it seemed a spoonful
would be darker than
the darkest night we ever
knew
the people stopped
ploughing
hand on brow as a visor
soon the sun blanketed
a sense of dread like a
clod underfoot
a finely-polished
listlessness
imperative to avoid panic
and the clouds, the clouds
amassing like billowed
fear
and the dogs barking,
barking
gravity warped the mirror
into smithereens
people fell to their
knees, prayed,
called for shelter
ran away from the epiphany
it was too much reality
too much science
too much life in one
sitting
the last starless night
fell upon the earth
tucked us motherly in
whispered gently, gently,
“good night”.
Tuesday, 2 October 2018
Another morning
This morning I woke up thinking of sex
I didn't touch myself lest I be sad
as when I fantasize about an ex
I always end up dribbling an aubade
The half-hearted morn attempt in the
shower
got thwarted by my sagging embonpoint
I try to lose but more come each winter
to the point I no longer see the point
Lunch had me push the chair back for
some space
I felt tired of eating while eating
nap on the armchair, telly face-to-face
threaded clumps where my elbows were
sitting
– mug of tea and biscuit plate
tummy-topped
outside a prison, evasion daydream –
The only prospects of glee I have left
life to be seen solely at the seam
At midnight I dozed off thinking of sex
I didn't touch myself as I was sad
as I knew there would be nobody next
I'll never have the proper serenade.
Wednesday, 19 September 2018
We were expected
We were expected earlier than the rain.
The swollen river had snatched the
bridge,
crawled a yard out every time the
church bells rang. We hurried and
hurried.
We washed up a month later downstream
when the brambles let us go, at last,
when we no longer were expected.
Tuesday, 18 September 2018
Waiting for the train
They were all poised to board the train
platformed, tweed-and-silk couples
with eager tickets and febrile voices
paper-ribboned among the common,
which even the back-from-debauchery
Saturday bunch couldn't outsmart
and from the three-pieced to the
bow-tied
a thirsty dog licking the condensation
off
their last-minute, soda-filled plastic
bags.
Monday, 17 September 2018
Brute
This brute of a world this
relentless beast on the prowl
or so it seems to us
who bow down, one knee
on the ground and the hair
raised like briar on
the nape of their neck.
We don't believe in fate we
thought we would be safe
but we weren't we
couldn't for we 'drew breath'.
To us patient observers the
brute never ceases to pounce
every piece of beauty
to maul to shreds all
of what brought us joy
knowing doom was spelt within.
Wrought-iron wrench in the works
that's what the brute does
and is, and if for a moment
we fancied fighting back
we had sooner wished we had died
when last we slashed our veins
because this brute of a world this
Sunday, 9 September 2018
outspoken
I was told to be out-spoken
but how can I be when
so often I've been spoken out
out of the playground
out off the bus
not a sound, never one sound
taken out to avoid the fuss
how can I be when
I'm so soft-spoken
never one word above the other
never have I given
anyone the f- word
or the n- word, even
when I was down-trodden
and I never bother
I just want to have fun
but people hold on
they hold it up against you
like you have to be outspoken
or they'll tread on you
they make a hell
out of a possible heaven
and you can tell
it's such a burden,
such a burden
speak up, speak out
step up or step out
I guess I'm more in-spoken
perhaps I'm broken
but I pay attention
I'm not a bespoke human
but I like to be spoken to
even though it doesn't show
even though between me and you
I prefer to be alone
and be unspoken
biding my puns
honing my lines
because let's face it
when it comes to words
I have more grit
and more guts
than all of you cowards
Wednesday, 5 September 2018
The Road
The crack on the windscreen
slithering mountain ridges
against the setting sun
occasional splinters of light
when slightly tilted
levelling with the horizon
the blue pine tree orbiting
across the tracks
dancing to a music of its own
three stickers bleached
on the sprinkled dashboard
those you find on apples
the collector's pride
soon night will fall
that seemingly endless tunnel
no star to be seen
as it is storms season
redoubling the attention
right side window
refusing to budge
let old rain carve trails
on the expoxied trim panel
soon a dashlit, intent face
and another, flickering with sleep
in streetlamp intervals
seeming impervious
to the inbetweenness
the there and there moment
and yet, and yet, some form
of flitting magic is happening
in that such-a-deal rented car
hurtling through the night
Thursday, 30 August 2018
Yet unheimlich
"Es ist nichts schrecklicher als eine tätige Unwissenheit."
"There is nothing more frightful than ignorance in action."
Maxim 542
in Maximen und Reflexionen (Maxims and Reflections (1833)). Johann Wolfgang von Goethe, poet, dramatist, novelist, philosopher (1749-1832)
Wednesday, 22 August 2018
Found in Translation
"You'll never know exactly what a translator has done. He reads with maniacal attention to nuance and cultural implication, conscious of all the books that stand behind this one; then he sets out to rewrite this impossibly complex thing in his own language, re-elaborating everything, changing everything in order that it remain the same, or as close as possible to his experience of the original. In every sentence the most loyal respect must combine with the most resourceful inventiveness. Imagine shifting the Tower of Pisa into downtown Manhattan and convincing everyone it's in the right place; that's the scale of the task."
Tim Parks, Why translators deserve some credit, The Guardian (April 25th 2010)
Link to the article.
It's a great read. I hope it will have readers -- any reader, because translation crosses the boundaries of literature to affect virtually every area of expertise in our endeavour to transmit and expand -- realise the importance of the work of translators around the world. Traduttore traditore, the Italians say. Well, stricto sensu there is no other way...it's a necessary evil (some would go as far as claiming that the translated work is a different work from the original), but in fine we translate greatness into a different idiom, and great translators just do that: shift paradigms...which reminds me of another quote, by Anthony Burgess: "Translation is not a matter of words only: it is a matter of making intelligible a whole culture."
Subscribe to:
Posts (Atom)
Silly little details
You said it was the way I looked at you played with your fingertips drowned in your eyes starving your skin you felt happiness again your ...
-
There's a thread on Facebook and all over the Internet that goes: "Shakespeare said: I always feel happy. You know why? Because I...
-
Mon weekend parisien, mis à part l'exposition "L'or des Incas" à la Pinacothèque , une petite expo sur Théodore Monod au...
-
J'ai eu un peu de mal à le prendre, celui-ci...avec un peu de patience, et surtout sans trembler (les deux pieds bien vissés au sol, he...